حرفی برای تمام فصول

و لقد یسرنا القرآن للذکر فهل من مدکر؟

صد و چهل و چهار

بِسمِ الله الرّحمنِ الرّحیمِ

وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَیْمَانَ
نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ
و به سلیمان داوود را بخشیدیم،
چه بنده خوبی بود، زیاد به سوی ما بازمی‌گشت!
...
بنده خوبی باش!
برگرد!

   + مریم روستا ; ٦:٥۱ ‎ب.ظ ; ۱٧ دی ۱۳۸٩
comment نظرات ()

صد و چهل و سه

بِسمِ الله الرّحمنِ الرّحیمِ

وَأَنِیبُوا إِلَى رَبِّکُمْ...
و به سوی پروردگارتان بازگردید...
...
آغوشت را بازمی‌کنی هر وقت به این آیه می‌رسم.

   + مریم روستا ; ٦:٥٠ ‎ب.ظ ; ۱٧ دی ۱۳۸٩
comment نظرات ()

صد و چهل و دو

بِسمِ الله الرّحمنِ الرّحیمِ

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُواْ
لَیَبْلُوَنَّکُمُ اللّهُ بِشَیْءٍ مِّنَ الصَّیْدِ تَنَالُهُ أَیْدِیکُمْ وَرِمَاحُکُمْ
لِیَعْلَمَ اللّهُ مَن یَخَافُهُ بِالْغَیْبِ
ای کسانی که ایمان آورده‌اید
خدا شما را به مقداری از شکار که دست‌ها و نیزه‌های شما به آن می‌رسد می‌آزماید
تا معلوم شود چه کسی در نهان از او می‌ترسد...
...
همان چیزهایی که نفسم را از آن‌ها بر حذر می‌دارم،
بیشتر در دسترس‌م قرار می‌دهی.
راستی که سخت است امتحان‌هات!

 

پ.ن: نوع برداشت از این آیه را امروز از استاد قرآنم (+) یاد گرفتم.

   + مریم روستا ; ٦:٤٧ ‎ب.ظ ; ۱٧ دی ۱۳۸٩
comment نظرات ()

صد و چهل و یک

بِسمِ الله الرّحمنِ الرّحیمِ

وَالْبَلَدُ الطَّیِّبُ یَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَالَّذِی خَبُثَ لاَ یَخْرُجُ إِلاَّ نَکِدًا
و زمین پاک به اذن پروردگارش گیاهش برمی‌آید و زمین ناپاک جز اندکی بی‌فایده نمی‌رویاند.
...
باران که در لطافت طبعش خلاف نیست
در باغ لاله روید و در شوره‌زار خس

   + مریم روستا ; ٦:٤٦ ‎ب.ظ ; ۱٧ دی ۱۳۸٩
comment نظرات ()

صد و چهل

بِسمِ الله الرّحمنِ الرّحیمِ

تِلْکَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِینَ لَا یُرِیدُونَ عُلُوّاً فِی الْأَرْضِ...
آن سرای آخرت را برای کسانی قرار می‏دهیم که اراده برتری‌جوئی در زمین را ندارند.
...
امان از این برتری‌جویی‌ها
که هر روز دور و دورترم می‌کند.

   + مریم روستا ; ٧:٤٠ ‎ب.ظ ; ٢ دی ۱۳۸٩
comment نظرات ()

صد و سی و نه

بِسمِ الله الرّحمنِ الرّحیمِ

وَکَأَیِّن مِن دَابَّةٍ لَا تَحْمِلُ رِزْقَهَا
اللَّهُ یَرْزُقُهَا وَإِیَّاکُمْ
 وَهُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ
و چه بسیار جان‌دارانی که عهده‌دارِ روزیِ خود نیستند
خدا آن‌ها و شما را روزی می‌دهد
و اوست شنوای دانا.
....
همه این پرنده‌ها و چرنده‌ها فهمیده‌اند و من هنوز نفهمیده‌ام که روزی‌رسان تویی.
که خودم را به در و دیوار نزنم در طلب رزقی که مقدر من نیست.
که اعتماد کنم و مثل همه این موجودات خودم را بسپارم به پناهگاهِ امنِ رازقیت‌ت.

   + مریم روستا ; ٧:۳٢ ‎ب.ظ ; ٢ دی ۱۳۸٩
comment نظرات ()